Примеры употребления "Hättest" в немецком

<>
Переводы: все2620 tener1479 haber982 haberse131 hay18 tenerse1 другие переводы9
Hättest du gern ein Glas Wein? ¿Te gustaría una copa de vino?
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? ¿Te apetecería dar un paseo?
Hättest du Lust einen Spaziergang zu machen? ¿Te apetece dar un paseo?
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen. No deberías haberle dicho algo así.
Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht! Gracias por frenar. ¡Casi nos mataste!
Was hättest du gern als Nachtisch, Eis oder frisches Obst? ¿Qué le gustaría de postre: helado o fruta fresca?
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können. Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!