Примеры употребления "Gut" в немецком

<>
Переводы: все600 bueno332 bien221 другие переводы47
Es gab so gut wie nichts. No había casi nada.
Kate feiert so gut wie nie ihren Geburtstag. Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. No había casi nada en la habitación.
Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß. No hay casi nadie que no sepa eso.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Er hat zwar viel Geld, aber so gut wie keine Freunde. Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo.
Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen. Ya que ella visita regularmente al dentista, casi nunca tiene dolores de muela.
Ich kann ihn gut leiden. Le quiero mucho.
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Pass gut auf dich auf. Cuídate mucho.
Lassen wir es gut sein. Dejémoslo estar.
Es gefällt mir sehr gut. Me gusta mucho.
Dieses Obst schmeckt nicht gut. Esta fruta sabe mal.
Es ist so gut wie getan. Dicho y hecho.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Ich hoffe, du amüsierst dich gut. Espero que te estés divirtiendo.
Kurz und gut: Ich wurde gefeuert. En pocas palabras: me echaron a la calle.
Er ist nur morgens gut aufgelegt. Él sólo está alegre por la mañana.
Die meisten Hollywoodfilme gehen gut aus. La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
Es ist so gut wie erledigt. Dicho y hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!