Примеры употребления "Grund" в немецком с переводом "motivo"

<>
Ich möchte den Grund wissen. Quiero saber el motivo.
Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen. No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen. No tienes motivo para sentirte ofendida.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich über irgendwas zu beklagen. No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.
Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist. Es la segunda vez que me gritás sin motivo.
Sie ist wegen gesundheitlicher Gründe abwesend. Ella está ausente por motivos de salud.
Aus guten Gründen beklagte er sich. Se queja con buenos motivos.
Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen. Ella dejó la escuela por motivos de salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!