Примеры употребления "Gib zu" в немецком

<>
Gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast. Admite que te has equivocado.
Ich muss zugeben, dass ich schnarche... Debo admitir que ronco...
Ich gebe zu, das ist die Wahrheit. Admito que eso es verdad.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. Ella sabe más del asunto de lo que admite saber.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Ella admitió que estaba equivocada.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. Él admitió que cometió el crimen.
Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben. Admitió haber robado el tesoro.
Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben. Él admitió haber robado las joyas.
Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte. Admitió haber robado el tesoro.
Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte. Admitió haber robado el tesoro.
Gib ihnen Geld. Dales dinero.
Gib acht auf Taschendiebe. Debes estar atento de los carteristas.
Gib mir eine Chance, die Dich stolz macht auf mich. Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí.
Gib mir etwas, zum Durchschneiden der Schnur! Pásame algo con qué cortar la cuerda.
"Gib mir bitte das Salz." "Hier, nimm." "Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."
Gib, damit dir gegeben wird! Entrega, y recibirás.
Gib mir einen Tipp. Dame una pista.
Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat! Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre.
Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig. No le des a un niño más dinero del necesario.
Gib mir die Waffe! Dame el arma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!