Примеры употребления "Früher" в немецком с переводом "antes"

<>
Toronto hieß früher Fort York. Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Früher ging ich oft angeln. Antes yo solía ir a menudo a pescar.
Er lernt jetzt fleißiger als früher. Él estudia más que antes.
Wer früher stirbt, ist länger tot. El que muere antes, muere más tiempo.
Früher wurde Schwefelsäure als „Vitriolöl“ bezeichnet. Antes, al ácido sulfúrico se le llamaba "aceite de vitriolo".
Ich habe das früher einmal gehört. Ya lo he oído antes.
Auch die Zukunft war früher besser. También el futuro era antes mejor.
Ich ging früher als meine Schwester. Me fui antes que mi hermana.
Tom kam gestern früher als gewöhnlich an. Ayer, Tom llegó antes de lo usual.
Die Menschen sind heute gebildeter als früher. La gente es más educada ahora que antes.
Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren. A ella le gustaría haber nacido veinte años antes.
Du hättest ein bisschen früher kommen sollen. Deberíais haber venido un poco antes.
Du hättest früher nach Hause kommen sollen. Debiste haber venido antes a casa.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ya no trabaja tanto como antes.
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher. Mi cuerpo no es tan flexible como antes.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen. Ya he leído este libro antes.
Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert? ¿Por qué no nos has informado antes acerca de eso?
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. Es una lástima que no hayas empezado antes.
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
Früher war die Dummheit grenzenlos, heute ist sie global. Antes la estupidez no tenía fronteras, ahora es global.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!