Примеры употребления "Detail" в немецком

<>
Переводы: все9 detalle9
Sie beschrieb die Szene im Detail. Ella describió la escena en detalle.
Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern. Durante el resto de su vida recordaría cada detalle de esa mañana.
Ich kenne die Details nicht. Desconozco los detalles.
Ich weiß die Details nicht. Desconozco los detalles.
Jene Details tragen das Siegel der Wahrheit. Esos detalles llevan el sello de la verdad.
Ich werde dich nicht mit den Details langweilen. No te voy a aburrir con los detalles.
Ich werde Sie nicht mit den Details langweilen. No te voy a aburrir con los detalles.
Wir tendieren dazu, nur die Details zu bemerken, die uns interessieren. Nosotros tendemos a percatarnos sólo de los detalles que nos interesan.
Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben. El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!