Примеры употребления "Brauchst" в немецком

<>
Wofür brauchst du dieses Geld? ¿Para qué necesitas este dinero?
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. No tienes que ocultar tus sentimientos.
Du brauchst nicht zu gehen. No hace falta ir.
Du brauchst wirklich eine Frau. Realmente necesitas a una mujer.
Du brauchst mir nicht zu glauben. No tienes que creerme.
Du brauchst keinen langen Brief schreiben. No hace falta que escribas una carta larga.
Wozu brauchst du das Geld? ¿Para qué necesitas el dinero?
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. No tienes que trabajar tan duro.
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. No hace falta que grites. Puedo oírte.
Ab wann brauchst du es? ¿A partir de cuándo lo necesitas?
Du brauchst nicht so früh zu kommen. No tienes que venir tan temprano.
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen. No hace falta que vengas a trabajar el sábado.
Brauchst du das Buch hier? ¿Necesitas este libro?
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. No tienes que preocuparte por ella nunca más.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Du brauchst dir wegen ihr keine Sorgen mehr zu machen. No tienes que preocuparte por ella nunca más.
Wozu brauchst du einen neuen Regenschirm? ¿Por qué necesitas un paraguas nuevo?
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. No tienes que tener miedo del perro; es inofensivo.
Wozu brauchst du denn vier Autos? ¿Para qué necesitas cuatro coches?
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? ¿Cuántas horas de sueño necesitas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!