Примеры употребления "Beschrieb" в немецком с переводом "describir"

<>
Переводы: все31 describir28 describirse2 escribir1
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Él describió su propia experiencia.
Er beschrieb den Unfall detailliert. Él describió detalladamente el accidente.
Sie beschrieb die Szene im Detail. Ella describió la escena en detalle.
Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten. Ella lo describió como un detective.
Der Pilot beschrieb die Szene detailliert. El piloto describió la escena en detalles.
Er beschrieb genau, was passiert war. Él describió con pelos y detalles lo que ocurrió.
Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch. El autor describió el asesinato muy gráficamente.
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Describa el accidente en detalle.
Wie würdest du dich beschreiben? ¿Cómo te describirías a ti mismo?
Worte können es nicht beschreiben. No se puede describir con palabras.
Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben. No puedo describir mis sentimientos.
Ich habe ihm den Unfall beschrieben. Le describí a él el accidente.
Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte. Ninguna lengua puede describir lo que sentí.
Der Pilot hat die Szene detailliert beschrieben. El piloto describió la escena en detalles.
Beschreibe eine Touristenattraktion, die du gerne besuchen würdest. Describe una atracción turística que te gustaría visitar.
Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben. No puedo describir con palabras el horror que sentí.
Beschreiben Sie den Kleidungsstil der Frauen in diesem Film! Describa el estilo de ropa de las mujeres en esta película.
Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben. La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje.
Beim Beschreiben seiner Reiseeindrücke berührt der Autor tiefgreifende Probleme. Describiendo sus impresiones del viaje, el autor toca unos profundos problemas.
Beschreiben Sie das Aussehen der Frauen in diesem Film! Describa la apariencia de las mujeres en esta película.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!