Примеры употребления "Bescheid geben" в немецком

<>
Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen! Tom, el bus va lleno. ¡Informa por favor que tienen que enviar otro más!
Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst. Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. Tengo que enseñarle inglés a María.
Zuallererst musst du über dich selbst Bescheid wissen. Lo primero que debes hacer es conocerte a ti mismo.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Deme una llave y abriré el universo.
Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt? ¿Puedes avisarme cuando él llegue?
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Ich wusste darüber Bescheid. Yo conocía ese hecho.
Geben Sie mir noch eine Chance. Deme otra oportunidad.
Die ganze Stadt weiß Bescheid. Toda la ciudad está al corriente.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Puede que hiele la próxima semana.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. Espero que sepan todo al respecto.
Ich glaube, dass es Musik nicht mehr auf der Festplatte geben wird, sondern auf Netzservern. Creo que la música ya no va a estar en un disco rígido, sino en servidores virtuales.
Du forderst von mir, was ich nicht geben kann. Me exigís lo que no puedo dar.
Diese Symbole in Klammern hinter dem Wort geben seine Aussprache in der internationalen Lautschrift wieder. Estos símbolos entre corchetes después de la palabra representan su pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional.
Welche Art von Unterstützung können wir geben? ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht. Sin importar lo racional que sean tus palabras, siempre habrá alguien que te contradiga.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein. Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.
Geben Sie mir bitte die größte Ananas. Deme la piña más grande, por favor.
Es wird vielleicht Diskussionen über das Thema geben. Probablemente haya discusiones sobre el tema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!