Примеры употребления "Beide" в немецком с переводом "ambos"

<>
Sie sind beide im Zimmer. Están ambos en la habitación.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Ambos caminos conducen a la estación.
Sie sind beide gute Lehrer. Ambos son buenos profesores.
Die Schwestern sind beide blond. Ambas hermanas son rubias.
Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten. El agua y el aceite ambos son líquidos.
Tom und Mary sind beide Studenten. Tom y Mary son ambos estudiantes.
Tom und Mary sind beide Schüler. Tom y Mary son ambos estudiantes.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. Primero, debería escuchar ambas partes.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert. Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Beide Waren haben den selben Preis, aber ihre Herstellungskosten sind sehr verschieden. Ambos productos tienen el mismo precio, pero sus precios de producción son muy diferentes.
Es stimmt nicht, dass beide Eltern sich sehr bemüht haben, ihre Tochter zu finden. No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Die beiden waren extrem reich. Ambos eran extremadamente ricos.
Die Schwestern sind beides Blondinen. Ambas hermanas son rubias.
Die beiden Schwestern sind so ähnlich. Ambas hermanas son tan parecidas.
Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos. Tom comparó meticulosamente ambas fotografías.
Halte die Vase in beiden Händen. Sostén la jarra con ambas manos.
Tom verglich die beiden Gegenstände sorgfältig. Tom comparó meticulosamente ambos objetos.
Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert. Ambos equipos discutieron acerca de la energía nuclear.
Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion. La mezcla de ambos materiales provoca una reacción violenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!