Примеры употребления "Antworten" в немецком с переводом "responder"

<>
Warum antworten Sie mir nicht? ¿Por qué no me responde?
Soll ich auf Englisch antworten? ¿Debería responder en inglés?
Antworten Sie auf die Frage. Responda la pregunta.
Du musst auf die Frage antworten. Tienes que responder a la pregunta.
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. No deberías responder de esa forma.
Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten. Obviamente, ella no quería responder a la pregunta.
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor. Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand. El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.
Warum antwortest du mir nicht? ¿Por qué no me respondes?
Und was hat sie geantwortet? ¿Y qué respondió ella?
Warum antwortest du deinem Vater nicht? ¿Por qué no le respondes a tu padre?
Ich bin Japaner, antwortete der Junge. "Soy japonés", respondió el chico.
Auf diesen Brief antwortete Meier: Ja. A esta carta, Meier respondió: Sí.
Er antwortete mir mit einem Lächeln. Me respondió con una sonrisa.
"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd. "Jamás en la primera noche..." respondió ella sonriendo.
Er hat nicht auf meine Frage geantwortet. No respondió a mi pregunta.
Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte. Discúlpeme que recién ahora le responda.
Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja". Siempre respondo "sí" a las preguntas con "o".
"Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan. -Es más barato que un sombrero nuevo -responde Susan.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!