Примеры употребления "Allein" в немецком с переводом "solo"

<>
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un áfido viene rara vez solo.
Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo.
Er lebt allein im Wald. Él vive solo en el bosque.
Meine Mutter lebt ganz allein. Mi madre vive sola.
Ich gehe gerne allein zufuß. Me gusta caminar solo.
Ein Unglück kommt selten allein. Las desgracias nunca vienen solas.
Ich gehe gern allein spazieren. Me gusta pasear solo.
Mayuko war allein im Zimmer. Mayuko estaba solo en la habitación.
Er wohnte dort ganz allein. Él vivía allá por sí solo.
Er wohnte allein im Wald. Él vivía solo en el bosque.
Der alte Mann lebt allein. El viejo vive solo.
Er lebte dort ganz allein. Vivía ahí él solo.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Allein die Kultur macht uns frei! ¡Solo la cultura nos libera!
Sie hasst es, allein zu duschen. Ella detesta bañarse sola.
Kannst du mich bitte allein lassen? ¿Me puedes dejar solo, por favor?
Mir gefällt es, allein zu spazieren. Me gusta pasear solo.
Sie blieb ihr Leben lang allein. Ella estuvo sola toda su vida.
Er ist allein ins Ausland gegangen. Se ha ido solo al extranjero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!