Примеры употребления "Aber" в немецком

<>
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. Pero la posibilidad es improbable.
Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber. Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.
Aber ich will ein Auto. Pero yo quiero un coche.
Er war klein, aber stark. Él era pequeño, pero fuerte.
Aber ich kann gut kochen. Pero sé cocinar bien.
Aber was machen sie hier? ¿Pero qué hacen aquí?
Aber du wirst schreiben, oder? Pero escribirás, ¿verdad?
Er ist klein, aber stark. Él es bajo pero fuerte.
Aber ich habe kein Geld. Pero no tengo dinero.
Aber das ist nicht wahr. Pero esto no es verdad.
Es ist möglich, aber unwahrscheinlich. Es posible pero no probable.
Er ist arm, aber ehrlich. Él es pobre pero honesto.
Aber niemand konnte mir helfen. Pero nadie pudo ayudarme.
Ich lauschte, verstand aber nichts. Escuché, pero no entendí nada.
Nicht immer, aber immer öfter. No siempre, pero cada vez más frecuentemente.
Das klingt bitter, aber eindeutig. Eso suena amargo, pero claro.
Wir sind arm, aber glücklich. Somos pobres pero felices.
Nein, aber ich spiele Tennis. No, pero juego al tenis.
Sie ist schön, aber gefährlich. Es bella, pero peligrosa.
Aber wir haben ohne ihn weitergemacht. Pero seguimos sin él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!