Примеры употребления "zurückkehren" в немецком

<>
Ich werde morgen früher zurückkehren. I will return earlier tomorrow.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. I won't go back there.
Wirst du bald nach Hause zurückkehren? Will you come back home soon?
Man sagt, er werde nie zurückkehren. They say that he will never return.
Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren. She would love to go back to the days of her youth.
Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren. He was never to come back to his hometown.
Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren. I think he'll never return.
Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde. Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren. The spaceship was never to return to the earth.
Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen. All things considered, I think you should go back home and support your old parents.
Sie wird nach Hause zu ihrer Familie zurückkehren. She will return home to her family.
Tom fragte Mary, ob sie bald zurückkehren würde. Tom asked Mary if she'd return soon.
In naher Zukunft werde ich in mein Land zurückkehren. I'll return to my country someday soon.
Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren. I'll return to my country someday soon.
Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden. You will go, you will never return, in war you will perish.
Ich kehrte zurück nach Japan. I returned to Japan.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. He went back to Japan.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. He came back from Canada.
Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt. Lincoln returned to Washington.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt. I went back to my hometown for the first time in ten years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!