Примеры употребления "zurück" в немецком

<>
Переводы: все262 back162 behind4 другие переводы96
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück. You're a month behind with your rent.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging. She remained behind because she was walking very slowly.
In Ordnung, ich rufe zurück All right, I'll call you back
Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück. He died leaving his beloved children behind.
Die amerikanischen Großkonzerne sind zurück. Corporate America is back.
Die Entwicklung des Landes fiel hinter die von Japan zurück. The development of the country is falling behind that of Japan.
Ich nahm den Bus zurück. I took the bus back.
Ich gehe nicht dorthin zurück. I'm not going back.
Ich rufe euch später zurück. I'll call you back later.
Er kam zurück aus Amerika. He came back from America.
Ich muss zurück zum Büro. I have to go back to the office.
Liebling, komm zurück ins Bett. Come back to bed, Honey.
Ich rufe dich später zurück. I'll call you back later.
Sie drängten die Angreifer zurück. They pushed back the attackers.
Naoko kehrte nach Japan zurück. Naoko came back to Japan.
Warum kommt er nicht zurück? Why doesn't he come back?
Geh zurück auf deinen Platz. Go back to your seat.
Es gibt kein Zurück mehr There's no going back
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!