Примеры употребления "zufrieden zu stellen" в немецком

<>
John ist leicht zufrieden zu stellen. John is easy to please.
Es war schwierig für mich, ihn zufrieden zu stellen. I found it difficult to please him.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. It's hard to please him.
Es ist unmöglich, ihn zufriedenzustellen. He's impossible to satisfy.
Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen. I found it difficult to please her.
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. It is difficult to satisfy everyone.
Es ist schwer, Herrn Hoshino zufriedenzustellen. It's hard to please Mr. Hoshino.
Mein Großvater ist sehr schwer zufriedenzustellen. My grandfather is very hard to please.
Tom zerreißt sich, um Mary zufriedenzustellen. Tom bends over backwards to please Mary.
Der Kellner gab sein Bestes, um die Gäste zufriedenzustellen. The waiter did his best to please the customers.
Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein. Mary had every reason to be satisfied.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Die Ausgabe ist ihm in Rechnung zu stellen. The expense is chargeable on him.
Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen. The man raised his hand to ask a question.
Ich frage mich, welchen Sinn es hat, den Studenten solche Fragen zu stellen. I wonder what is the point of asking such questions to the students?
Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen. I raised my hand to ask a question.
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen. She was ready to face her fate.
Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen. She raised her hand to ask a question.
Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen. The pupil held up his hand to ask a question.
Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen. The man raised his hand to ask a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!