Примеры употребления "zu ende gehen" в немецком

<>
Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke, ehe ich sie zu Ende geraucht habe. It's the first time I put a cigarette out before finishing it.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war. It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Ich habe gerade zu Ende gegessen. I have just finished eating.
Es ist an der Zeit, dass wir diese Party zu Ende brachten, oder? It's about time we brought this party to an end, isn't it?
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende. The meeting finished at nine.
Tom führt eine Arbeit zu Ende. Tom is finishing his work.
Die Sitzung war fast zu Ende. The meeting was almost over.
Ich würde dann niemals irgendeine Arbeit zu Ende bringen und einen dicken Hintern bekommen. I would never get any work done then and my ass would be fat.
Obwohl sie müde war, versuchte sie, die Arbeit zu Ende zu bringen. Although she was tired, she tried to finish the work.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen. Let me finish eating my sandwich.
Das Treffen war fast zu Ende. The meeting was almost over.
Es hat mich ungefähr eine Stunde gekostet, dieses Buch zu Ende zu lesen. It took me about an hour to read this book through.
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit. He finished the work at the expense of his health.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. I have just finished reading the book.
Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt? Have you finished knitting that sweater?
Der Sommer ist zu Ende. Summer has ended.
Und wieder ging ein Tag zu Ende. And another day went by.
Das Spiel war um neun Uhr zu Ende. The game ended at nine o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!