Примеры употребления "zieht" в немецком с переводом "go"

<>
Welche Schuhe ziehst du an? Which shoes are you going to put on?
Paul, ziehe Handschuhe vor dem Ausgehen an. Paul put on gloves before going out.
Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt. We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now.
Tom wollte nicht in den Krieg ziehen. Tom didn't want to go to war.
Viele junge Männer zogen in den Krieg. Many young men went to war.
Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen. Black clouds are gathering. It's going to rain.
Wir dürfen nicht noch einmal in den Krieg ziehen. We must not go to war again.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My mother’s going to kill me.
Mit diesem Kleid wirst du viele Blicke auf dich ziehen. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen. You should go to the dentist and have that tooth pulled out.
Sollte es mich mal ins Ausland ziehen, würde ich wahrscheinlich nach Frankreich gehen. If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!