Примеры употребления "ziehen" в немецком с переводом "pull"

<>
Sie musste ihren Zahn ziehen lassen. She had her tooth pulled.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Unterlasse es, an meinen Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Höre auf, an meinen Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Ich kann Taninna nicht an den Haaren ziehen. Sie ist viel größer als ich. I cannot pull Taninna's hair. She's much taller than me.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Tom zieht an Marias Haaren. Tom is pulling Mary's hair.
Sie zog die Rollos herunter. She pulled down the blinds.
Man hat mir einen Zahn gezogen. I had a tooth pulled.
Tom zieht Maria an den Haaren. Tom is pulling Mary's hair.
Sie zog die Gardine zur Seite. She pulled the curtain aside.
Sie zog den Vorhang zur Seite. She pulled the curtain aside.
Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn. The dentist pulled out her bad tooth.
Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen. The dentist pulled my bad tooth.
Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde. Gravity pulls things toward the center of the earth.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Die zwei Kinder zogen am Seil, bis es riss. The two children pulled at the rope until it broke.
Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt. Pull the string and the water flushes.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!