Примеры употребления "zeuge" в немецком

<>
Er wurde Zeuge des Mords. He witnessed the murder.
Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen. Our only witness is refusing to testify.
Tom war ein Zeuge des Unfalls. Tom was a witness to the accident.
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. He was the only witness of the accident.
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. Tom is the only witness to the crime.
Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll. The witness stated his name.
Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Wir waren Zeugen des Unfalls. We were witnesses of the accident.
Ich kann solches süßes Zeug nicht trinken. I can't drink such sweet stuff.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Der Polizist schützte den Zeugen. The policeman protected the witness.
Was ist das für fettiges Zeug auf denem Hemd? What is that greasy stuff on your shirt?
Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte? It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. They attempted in vain to bribe the witness.
Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller. The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate.
Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten. There were no witnesses to the crime.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!