Примеры употребления "zeigt" в немецком с переводом "be"

<>
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. My data-burning software is showing an error message.
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist. The statistics show that our standard of living is high.
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist. This fact shows us that he is innocent.
Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an. The speedometer is recording 100 mph now.
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Die von ihnen durchgeführte Untersuchung zeigt, dass Amerikaner sich nicht für Japan interessieren. The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemanden zeigt. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt. The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls. Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Jetzt zeig mal, was du kannst! Now the ball is in your court!
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Show that the matrix is diagonalisable.
Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist Show on the map where that is
Ich werde dir zeigen, dass ich Recht habe. I'll show you that I am right.
Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt. Show me where Puerto Rico is on the map.
Bitte zeigen Sie mir, wo die nächste Bank ist? Please show me where the nearest bank is
Die Zeit wird zeigen, wer von uns recht hat. Time will show which of us is right.
Eine Untersuchung hat gezeigt, wie verschmutzt die Flüsse heutzutage sind. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen. It is rude to point at people.
Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo wir sind? Can you show me where we are on this map?
Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir den Weg zu zeigen. You are very kind to show me the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!