Примеры употребления "wieder" в немецком

<>
Переводы: все282 again130 другие переводы152
Der Schraubstock schließt sich wieder. The vise is closing again.
Komm und sieh uns wieder. Do come and see us again.
Bob hat ihn wieder gesehen. Bob saw him again.
Kannst du das wieder tun? Can you do that again?
Lüg mich nie wieder an. Never tell me a lie again.
Die Autoindustrie stellt wieder ein. The auto industry is hiring again.
Mein Fuß schläft wieder ein! My foot's asleep again!
Ich rufe später wieder an. I'll call again later.
Ich tu's nicht wieder. I won't do it again.
Dann komme ich später wieder. Then I'll come again later.
Sei nie wieder so spät. Never be this late again.
Der Vulkan ist wieder aktiv. The volcano has become active again.
Er versprach, wieder zu kommen. He has made a promise to come again.
Es wird nicht wieder vorkommen. It won't happen again.
Ich sah ihn nie wieder. I never saw him again.
Er wird wieder hier sein. He'll be here again.
Oh nein, nicht schon wieder! Oh no, not again!
Sie ist wieder die alte She's herself again
Wann soll ich wieder kommen? When should I come again?
Ich habe sie wieder gesehen. I saw her again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!