Примеры употребления "wie oben erwähnt" в немецком

<>
Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt. When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
DHast du das je dem Lehrer gegenüber erwähnt? Have you ever mentioned this to the teacher?
Die Toilette ist oben. The toilet is upstairs.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt. It was not mentioned in the process of discussion.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Haben Sie mein Buch erwähnt? Did you mention my book?
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen? What kind of little birds are sitting up there on the little wall?
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Habt ihr mein Buch erwähnt? Did you mention my book?
Was tun sie dort oben? What are they doing up there?
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Meine Mutter hat es nicht erwähnt. My mother didn't mention it.
Grace geht zum Telefon nach oben. Grace goes to the telephone upstairs.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Hawaii wird oft als "Perle des Pazifiks" erwähnt. Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast. There was a flag at the top of the pole.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Warum haben Sie dieses Buch über das Weltall geschrieben, aber nicht einmal seinen Schöpfer erwähnt? Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!