Примеры употребления "wie gewohnt" в немецком

<>
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Er hat lange in Island gewohnt. He has lived in Iceland for a long time.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John is in the habit of staying up until midnight.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Ich bin es gewohnt, spät ins Bett zu gehen. I'm used to staying up late.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Hast du schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt? Have you ever lived in a rural area?
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Ich habe letztes Jahr in Sanda gewohnt. I lived in Sanda City last year.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Why did he live in the United States?
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Ich habe früher in einem kleinen Apartment gewohnt. I used to live in an efficiency.
Könnt ihr mir sagen, wie man zum Baseballstadion kommt? Could you tell me how to get to the ballpark?
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. She's used to getting up early.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!