Примеры употребления "weiter reisen" в немецком

<>
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. Traveling was much more difficult in those days.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Ich kann nicht mit dem Flugzeug reisen. I cannot travel by plane.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Auf all meinen Reisen habe ich nie einen schöneren Berg gesehen, als den Mt. Everest. In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben. I can't afford the time to travel.
Sie macht weiter. She is getting on.
Wünscht ihr euch, ihr könntet in den Weltraum reisen? Do you wish you could travel in space?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. I had a chance to travel abroad.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Ich würde gerne um die Welt reisen. I'd like to travel around the world.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!