Примеры употребления "weit gehend" в немецком

<>
Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben. He carried a joke too far.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Their house is far from the station.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. I think you went too far.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Mein Vater hatte weit größere Ambitionen als ich. My father had far bigger ambitions than I.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Weit von dir entfernt schlafe ich. Far away from you, I sleep.
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, ist jedoch nicht weit verbreitet, wegen seines hohen Preises. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen. He went so far as to call me a liar.
Wie weit ist es von hier bis zum Museum? How far is it from here to the museum?
Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf? How far is it from here to the next village?
Obwohl die Astrologie keine wissenschaftliche Fundierung hat, ist sie weit verbreitet und es scheint, als ob viele Leute an sie glauben. Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
Wir müssen weit gehen. We have a long way to go.
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? How far is it from the airport to the hotel?
Sydney ist weit von hier. Sydney is far from here.
Wie weit ist es von hier nach Salamanca? What's the distance from here to Salamanca?
Er wohnt nicht weit von meinem Haus. He lives near my house.
Wir alle wissen, dass Mendel seiner Zeit weit voraus war. We all know that Mendel was way ahead of his time.
Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen. We walked for about 6 kilometers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!