Примеры употребления "weinte" в немецком

<>
Переводы: все88 cry77 weep10 другие переводы1
Das Baby weinte die ganze Nacht. The baby cried all night.
Sie weinte die ganze Nacht. She weeped the entire night.
Sie weinte die ganze Nacht durch. She kept crying all night.
Ich war traurig, als sie weinte. I was sad when she was weeping.
Tom fragte Mary, warum sie weinte. Tom asked Mary why she was crying.
Lyusya weinte, während sie Mahler hörte. Lyusya weeped while listening to Mahler.
Sie weinte, als sie den Brief las. She cried as she read the letter.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung. He cried in admiration of her performance.
Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen. She cried until she ran out of tears.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Keiko begrub ihren Kopf unter dem Kissen und weinte. Keiko buried her head in the pillow and cried.
Ich versuchte, sie aufzumuntern, aber sie weinte die ganze Zeit. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte. She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Ihr Weinen war nur gespielt. Her crying was just an act.
Ich weine um meine verlorene Jugend. I weep for my lost youth.
Ich brachte sie zum Weinen. I made her cry.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Sie brachte ihn zum Weinen. She made him cry.
Wer wird weinen, wenn ich sterbe? Who will weep when I die?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!