Примеры употребления "weg wenden" в немецком

<>
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Bitte wenden! Please turn over.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung. The patient is on a steady road to recovery.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken. We still have to turn the hay and chop wood.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. I don't know who to consult with.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Alles wird sich zum Guten wenden. Everything will turn out for the best.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Try to be as polite as you can when asking directions.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Go and speak to my colleague.
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden. I tried to get in touch with the police.
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!