Примеры употребления "weg schalten" в немецком

<>
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Schalten Sie den Fernseher aus. Turn off the TV.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. It's getting dark. Please turn the light on for me.
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung. The patient is on a steady road to recovery.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Schalten Sie den Rechner nicht aus. Do not turn off your computer.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Schalten Sie den Alarm aus. Turn off the alarm.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Try to be as polite as you can when asking directions.
Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus! When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Schalten Sie den verdammten Fotoapparat aus! Turn off the damn camera!
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Schalten wir den Fernseher ab. Let's turn off the tele.
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Wirf deine Chance nicht einfach so weg! Don't throw away your chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!