Примеры употребления "wechsel" в немецком с переводом "change"

<>
Переводы: все21 change12 bill7 note1 switch1
Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an. The young adapt to change easily.
Muss ich den Terminal wechseln? Do I have to change the terminal?
Ich muss die Kleidung wechseln. I have to change my clothes.
Ich muss die Reifen wechseln. I have to change tires.
Kann ich den Kanal wechseln? Can I change the channel?
Können Sie mein Zimmer für mich wechseln? Could you change my room for me?
Ich muss die Batterie meines Transistorradios wechseln. I have to change the battery of my transistor radio.
Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln? Could I change rooms?
Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln. Mary raised the mattress in order to change the sheets.
Ich beriet mich mit meinem Vater und entschloss mich, die Arbeitsstelle zu wechseln. I discussed it with my father and decided to change my job.
Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!