Примеры употребления "wach halten" в немецком

<>
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach. The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee. It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Tom lag die ganze Nacht wach. Tom lay awake all night.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Tom ist im Begriff, wach zu werden. Tom is waking up.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden. I was woken up by the noise of the traffic outside.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Alte Menschen werden früh wach. Old people wake up early.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Das Baby ist wach. The baby's awake.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst. The children will wake up if you make noise.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!