Примеры употребления "würden" в немецком

<>
Wir würden gerne einen Van mieten. We'd like to rent a people carrier.
Sie würden einen guten Diplomaten abgeben. You'd make a good diplomat.
Wir würden gerne einen Kleinbus mieten. We'd like to rent a people carrier.
Sie erwarteten, dass die Briten gewinnen würden. They expected the British to win.
Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen? Could you please pass me the pepper?
Wir würden uns über eine Antwort freuen. We'd appreciate a reply.
Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen? How about a cup of hot coffee?
Was würden Sie zu einer Tasse Kaffee sagen? How about a cup of coffee?
Wir wussten nicht, mit welchem Zug sie kommen würden. We didn't know what train they'd be on.
Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden? How about going to a movie?
Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben? Could I have a subway map, please?
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? Could you bring me a pillow and blanket, please?
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden. I never imagined we'd end up like this.
Wir würden uns freuen, bald wieder von Ihnen zu hören We look forward to hearing from you again in the near future
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Sie würden mir vielleicht mehr zahlen, wenn ich einen Computer benutzen könnte. They might pay me more if I could use a computer.
Hören Sie auf so zu tun, als ob Sie nicht verstehen würden. Stop pretending to not understand.
Wir haben nicht damit gerechnet, dass sie sich ein neues Auto kaufen würden. We didn't anticipate their buying a new car.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!