Примеры употребления "vorwärts zu gehen" в немецком

<>
Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen. Kick with your legs straight to go forward.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. I think it's time for me to go.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Tom hasst es, in die Schule zu gehen. Tom hates going to school.
Frau Schmidt bat mich, in die Stadt zu gehen. Mrs. Smith asked me to go to the city.
Der Regen hat mich davon abgehalten zu gehen. The rain prevented me from going.
Ich rate dir nach Hause zu gehen. My advice is for you to go home.
Als kleiner Junge hast du dich geweigert, zum Zahnarzt zu gehen. You wouldn't go to the dentist when you were a boy.
Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen. It is too late to go out now.
Gestatten Sie mir, zu gehen. Allow me to go.
Heimweh ist die Sehnsucht dahin zu gehen, wo du herkommst. Homesickness is a longing to go back to where you are from.
Jungs, es ist Zeit für mich zu gehen. Guys, it's my time to go away.
Ausbildung bedeutet etwas mehr als zur Schule zu gehen. Education means something more than going to school.
Er braucht nicht zur Schule zu gehen. He doesn't have to go to school.
Er ist sehr begierig darauf, dorthin zu gehen. He is very eager to go there.
Ich denke darüber nach, ins Ausland zu gehen. I'm thinking of going abroad.
Ich habe die Hausaufgaben fertig gemacht und will ins Bett gehen, aber jetzt ist es schon wieder Zeit, in die Schule zu gehen. I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. We must make an effort and go deeper into the matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!