Примеры употребления "vorschlagen" в немецком

<>
Sie lehnte seinen Vorschlag ab. She refused his proposal.
Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen. Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.
Das ist ein guter Vorschlag. This is a good suggestion.
Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen? Did he propose any solutions?
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Das ist doch kein unattraktiver Vorschlag, oder? This isn't an unappealing proposition, is it?
Bist du für den Vorschlag? Are you in favor of the proposal?
Ich schlage vor, das Meeting zu verschieben. I suggest that the meeting be postponed.
Hast du einen besseren Vorschlag? Do you have a better suggestion?
Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert. Johnny proposed to Alice and she accepted.
Seid ihr für den Vorschlag? Are you in favor of the proposal?
Ich schlage vor, das Treffen zu verschieben. I suggest that the meeting be postponed.
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Ich schlage vor, die Inselvegetation sehr eingehend zu erforschen. I propose to investigate the vegetation of the island in great detail.
Ich bin für Ihren Vorschlag. I am in favor of your proposal.
Ich schlage vor, die Konferenz zu verschieben. I suggest that the meeting be postponed.
Sie dürfen gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Die vorgeschlagene Methode wird auf drei simulierte Fallstudien angewandt. The proposed method is applied to three simulated case studies.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. She turned down our proposal.
Ich habe vorgeschlagen, er gehe sofort dahin. I suggested that he go there at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!