Примеры употребления "vorbeigehen" в немецком

<>
Er nickte mir im Vorbeigehen zu. He nodded to me as he passed.
Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er... When he saw Jesus passing by, he said...
Er ging vorbei ohne mich anzuschauen. He passed by without looking at me.
Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen. He went by me without noticing me.
Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen. She passed by without seeing me.
Ich bin gestern an ihrem Haus vorbeigegangen. I passed by her house yesterday.
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst. I'm afraid you'll have to go in person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!