Примеры употребления "vorbei zu fahren" в немецком

<>
Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Der Bus ist vor 5 Minuten vorbeigefahren. The bus passed five minutes ago.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. A car passed by in the dark.
Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen. When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
Tom bat Mary, ihn zum Vergnügungspark zu fahren. Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen. Don't bother to come to my house.
Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren. It is cheaper to go by bus.
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Frankreich zu fahren. I plan to go to France next year.
Tom bat Mary, ihn zum Freizeitpark zu fahren. Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. I can't wait to go on a vacation.
Ich kann es mir nicht leisten, dieses Wochenende zum Onsen zu fahren. Ich bin pleite. I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Planst du, mit dem Bus nach Tokyo zu fahren? Do you plan to go to Tokyo by bus?
Er hatte nicht einmal genug Geld, um mit dem Zug nach Hause zu fahren. He didn't have enough money to ride home on the train.
Ich habe vor, morgen nach Tokio zu fahren. Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.
Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren. She advised him to go by bicycle.
Stimmt es, dass Sie dem Fahrer erlaubt haben, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!