Примеры употребления "vorbei sein" в немецком

<>
Der kalte Winter wird bald vorbei sein. The cold winter will soon be over.
Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein. This is a tropical storm. It'll be over soon.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Der Winter ist vorbei, und der Frühling ist gekommen. Winter is over and spring has come.
Tom ist echt froh, dass die Schule vorbei ist. Tom is very glad that school is over.
Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war. Tom didn't show up until the meeting was over.
Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer. When summer is over, the days grow shorter and shorter.
Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war. I felt like singing loudly when the exam was over.
Ich denke, wir sind uns einig darüber, dass die Vergangenheit vorbei ist. I think we agree, the past is over.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!