Примеры употребления "vorbei kommen" в немецком

<>
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen. Don't bother to come to my house.
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Kommen Sie um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. I do not know when she can come.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Sie kommen jetzt mit uns mit. You're coming with us now.
Es ist fast vorbei. It's almost over.
Können Sie morgen kommen? Shall you be able to come tomorrow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!