Примеры употребления "vor sich gehen" в немецком

<>
Ich weiß zwar nicht, was hier vor sich geht, aber ich gedenke es herauszufinden. I don't know what's going on around here, but I intend to find out.
Sie murmelt vor sich hin. She is muttering to herself.
Was geht da oben vor sich? What's going on up there?
Niemand weiß genau, was vor sich geht. No one really knows what’s going on.
Sie weiß, was vor sich geht. She knows what’s going on.
Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht. She tries to keep up with what is going on in the world.
Du denkst wohl, dass ich nicht weiß, was da vor sich geht? You think I don't know what's going on?
Was geht dort unten vor sich? What's going on down there?
Irgendetwas geht hier vor sich, das ich nicht verstehe. There's something happening here that I don't quite understand.
Er weiß, was vor sich geht. He knows what’s going on.
Meine Schwester pfiff munter vor sich hin. My sister was whistling merrily.
Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. The man is imagining he sees a young girl.
Sie wissen, was vor sich geht. They know what’s going on.
Was geht dort oben vor sich? What's going on up there?
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. When we saw what was happening there, we decided to leave.
Auf welche Hochschule hast du vor zu gehen? What college are you going to go to?
Ich habe vor, zu gehen. I'm going to go.
Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen. He stayed at home all day instead of going out.
Ich pflegte vor dem Frühstück spazieren zu gehen. I used to take a walk before breakfast.
Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen. Kick with your legs straight to go forward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!