Примеры употребления "von Zeit zu Zeit" в немецком

<>
Bitte schreibe mir von Zeit zu Zeit. Please write to me from time to time.
Robert kommt mich von Zeit zu Zeit besuchen. Robert comes to visit me every now and then.
Ja, das passiert von Zeit zu Zeit. Yes, it happens from time to time.
Mein Sohn besuchte mich von Zeit zu Zeit. My son came to see me from time to time.
Er schreibt mir noch von Zeit zu Zeit. He still writes to me from time to time.
Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. My uncle comes to see me from time to time.
Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag. She eats lunch here from time to time.
Von Zeit zu Zeit reist er geschäftlich nach Tokio. From time to time, he goes to Tokyo on business.
Ich treffe ihn von Zeit zu Zeit im Club. I meet him at the club from time to time.
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen. You should look after the children from time to time.
Bildung ist bewundernswert, aber man sollte sich von Zeit zu Zeit daran erinnern, dass das wirklich Wissenswerte nicht gelehrt werden kann. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Von Zeit zu Zeit geht er zur Bücherei, um neue Informationen über Bücher zu bekommen. From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis. I play tennis once in a while.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. We used the computer in order to save time.
Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen. I can only advise everyone to take three days and learn Toki Pona.
Es ist Zeit zu schlafen. It's time to sleep.
Tom hat nicht viel Zeit zu verlieren. Tom doesn't have much time to waste.
Hören Sie auf, Zeit zu verschwenden, und machen Sie sich wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!