Примеры употребления "vielleicht" в немецком с переводом "perhaps"

<>
Vielleicht sollen das Kilometer sein. Perhaps it's supposed to be kilometers.
Vielleicht ist das Wetter schön. Perhaps the weather is fine.
Vielleicht wird es nachmittags regnen. Perhaps it will rain in the afternoon.
Vielleicht kennt er diese Geschichte. Perhaps he knows this story.
Vielleicht werde ich das Buch mögen. Perhaps I'll like this book.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Perhaps he'll never become famous.
Vielleicht kann er das Problem lösen. Perhaps he could solve this problem.
Kannst du das vielleicht für mich übersetzen? Could you perhaps translate that for me?
Vielleicht hast du Recht, ich war egoistisch. Perhaps you are right, I have been selfish.
Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden. Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
Die Fragestellung ist vielleicht auch zu komplex für Sie. The question is perhaps too complex for you.
Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute. Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Das ist durchaus nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende. Aber vielleicht ist es das Ende vom Anfang. Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar. Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.
Sie dürfen auch Sätze hinzufügen, die Sie selbst nicht übersetzen können. Vielleicht kann es jemand anderes! Vergessen Sie auch bitte nicht die Groß- und Kleinschreibung und die Zeichensetzung! Vielen Dank! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!