Примеры употребления "viel weniger" в немецком

<>
Ich kann nicht einmal Wasser kochen und noch viel weniger einen Truthahn braten. I cannot even boil water, much less roast a turkey.
Meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen nahm viel weniger Zeit in Anspruch, als das bei meinem anderen Hund der Fall war. It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. We used to swim in this river a lot.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
John war viel früher als gewöhnlich aufgewacht. John had awoken much earlier than usual.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane is no less beautiful than her mother.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? How much is the entrance fee?
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Schall ist weniger schnell als Licht. Sound is less quick than light.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!