Примеры употребления "verstanden" в немецком

<>
Ich habe den Satz nicht verstanden I didn't catch the sentence
Er hat den Witz nicht verstanden. He didn't get the joke.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. I didn't get his joke.
Ich habe den Fehler nicht verstanden. I don't get the mistake.
Ich habe den Witz nicht verstanden. I didn't get the joke.
Entschuldige! Ich habe deinen Namen nicht verstanden. I'm sorry. I didn't catch your name.
Ich habe verstanden, was sie gesagt hat. I got what she was saying.
Ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat. I didn't catch what he said.
Ich habe mich mit ihr nicht gut verstanden. I didn't get along with her.
Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. I'm sorry. I didn't catch your name.
Ich habe nicht den Sinn seiner Rede verstanden. I didn't get the point of his speech.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Meinen Sie das, was ich glaube, verstanden zu haben? Are you saying what I think you're saying?
Wir verstanden uns fast zehn Jahre, aber sie stimmte zu. We got along almost ten years but she agreed.
Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten. Sorry, I couldn't catch what you said.
Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen. Only after leaving school I realized how important it is to study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!