Примеры употребления "versorgen" в немецком с переводом "supply"

<>
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Cows supply us with many things we need.
Sie versorgten uns mit Nahrung. They supplied us with food.
Sie versorgten uns mit Nahrung. They supplied us with food.
Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung. They supplied the war victims with food.
Sie versorgten die Dorfbewohner mit Nahrung. They supplied the villagers with food.
Der See versorgt die Stadt mit Wasser. The lake supplies the city with water.
Die Stadt versorgte die Bedürftigen mit Decken. The city supplied the needy with blankets.
Der Fluss versorgt Städte und Dörfer mit Wasser. The river supplies cities and villages with water.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut. The Red Cross supplied the hospital with blood.
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen. Cows supply us with many things we need.
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser. They supplied the soldiers with enough food and water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!