Примеры употребления "versammelte" в немецком с переводом "gather"

<>
Sie versammelte ihre Kinder um sich. She gathered her children about her.
Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn. A crowd was gathering around him.
Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn. A crowd soon gathered around him.
Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn. A crowd was gathering around him.
Dutzende von Studenten haben sich hier versammelt. Dozens of students gathered there.
Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn. A crowd soon gathered around him.
Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof. Dozens of people gathered before the station.
Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast. Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof. Dozens of people gathered before the station.
Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast. Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!