Примеры употребления "vermutet" в немецком

<>
Переводы: все9 suppose4 guess3 suspect2
Ich vermute, er wird zu spät sein. I suppose he will be late.
Ich vermute, dass Sie Recht haben. I guess you are right.
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht. Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Ich vermute, dass du Recht hast. I guess you are right.
Ich vermutete, dass er eine Lüge erzählte, aber das wunderte mich nicht. I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
Ich vermute, man kann mit dem Tod seines Kindes niemals wirklich abschließen. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Ich vermute, dass ihr Recht habt. I guess you are right.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!