Примеры употребления "vermuten" в немецком

<>
Переводы: все9 suppose4 guess3 suspect2
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht. Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.
Ich vermute, er wird zu spät sein. I suppose he will be late.
Ich vermute, dass Sie Recht haben. I guess you are right.
Ich vermutete, dass er eine Lüge erzählte, aber das wunderte mich nicht. I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Ich vermute, dass du Recht hast. I guess you are right.
Ich vermute, man kann mit dem Tod seines Kindes niemals wirklich abschließen. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Ich vermute, dass ihr Recht habt. I guess you are right.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!