Примеры употребления "vergesse" в немецком с переводом "forget oneself"

<>
Переводы: все213 forget183 forget oneself30
Ich vergesse ständig die Namen von Leuten. I am constantly forgetting people's names.
Ich vergesse immer die Namen der Leute. I am always forgetting people's names.
Hast du mich schon vergessen? Have you already forgotten me?
Du hast dein Wechselgeld vergessen! You have forgotten your change.
Überlege, was du vergessen hast! Think about what you have forgotten!
Ein Versprechen ist schnell vergessen. A promise is quickly forgotten.
Sie haben Ihr Passwort vergessen You have forgotten your password
Sie haben Ihr Wechselgeld vergessen! You have forgotten your change.
Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. This fact must not be forgotten.
Vielleicht hast du es einfach vergessen. You might have just forgotten.
Ich glaube, ich habe etwas vergessen. I think I've forgotten something.
Vielleicht haben Sie es einfach vergessen. You might have just forgotten.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. This fact must not be forgotten.
Ich habe seinen Namen vollkommen vergessen. I've completely forgotten his name.
Hanako hat schon wieder ihren Regenschirm vergessen. Hanako has forgotten her umbrella again.
Hast du schon einmal deine Telefonnummer vergessen? Have you ever forgotten your phone number?
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen. She must have forgotten all about the promise.
Ich hatte vergessen wie schön du bist. I had forgotten how beautiful you are.
In ein paar Monaten wird es vergessen sein. It'll be forgotten in a few months' time.
Der allergrößte Gott hat Gott zu sein vergessen. The utmost God has forgotten to be God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!