Примеры употребления "völlig" в немецком

<>
Ich bin völlig Ihrer Meinung I couldn't agree more
Er war völlig im Unrecht. He was dead wrong.
Das ist ihr völlig schnuppe She doesn't care a hang
Seine Ratschläge sind völlig nutzlos. His advice is of no use.
Tom hat Mary völlig durchschaut. Tom saw right through Mary.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Ich bin völlig gegen den Plan. I am quite opposed to the plan.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Sie begann am Erfolg völlig zu verzweifeln. She began to despair of success.
Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf. Her unexpected visit got him all worked up.
Ihr plötzlicher Sinneswandel hat mich völlig überrascht. I was very much surprised by her sudden change of mind.
Er hat ihn völlig in der Hand He has him on toast
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe. True bravery is quite another thing from bravado.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Sie ist völlig unwissend was die Welt angeht. She is ignorant of the world.
Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an. He arrived at the station out of breath.
Der Katze war die Meinung der Maus völlig egal. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. It appears that I was wrong about that.
Sie ist völlig zufrieden mit ihrem Leben, so wie es ist. She is quite satisfied with her life as it is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!