Примеры употребления "trifft" в немецком

<>
Er trifft seine Freundin samstags. He meets his girlfriend on Saturdays.
Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft? What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft. There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
Die Klasse trifft sich einmal die Woche. The class meets once a week.
Wenn der Ball Dich irgendwo trifft ausser am Kopf oder den Händen, bist Du draussen. If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
Tom hofft, dass er heute Abend Mary trifft. Tom hopes that he'll meet Mary this evening.
So nette Leute wie dich trifft man selten. It's rare to meet nice people like you.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. He makes friends with everybody he meets.
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte. She tells her tale of misery to everyone she meets.
Er freundet sich mit jedem, den er trifft, an. He makes friends with everybody he meets.
In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
Ich soll ihn dort treffen. I am to meet him there.
Er traf mich am Kopf. He hit me on the head.
Das Haus wurde gestern vom Blitz getroffen. The house was struck by lightning yesterday.
Die beiden Straßen treffen sich hier. The two roads join here.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Wir treffen uns am Sonntag. We'll meet on Sunday.
Der Taifun traf auf Tokio. The typhoon hit Tokyo.
Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen. I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Die beiden Straßen treffen sich hier. The two roads join here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!